臺灣新北地方法院113年度司養聲字第285號民事裁定
覺得這篇裁判書有幫助嗎?分享給需要的朋友:
臺灣新北地方法院民事裁定
113年度司養聲字第285號
聲請人
即收養人戊○○
丁○○
聲請人
即被收養人甲○○
上一人
法定代理人丙○○
己○○○
聲請人
即被收養人乙○○
上一人
法定代理人丙○○
上列當事人間聲請認可收養未成年子女事件,本院裁定如下:
主 文
聲請駁回。
聲請程序費用由聲請人負擔。
理 由
一、按收養應以書面為之,並向法院聲請認可;子女被收養時,
應得其父母之同意;前項同意應作成書面並經公證,但已向
法院聲請收養認可者,得以言詞向法院表示並記明筆錄代之
;收養有無效、得撤銷之原因或違反其他法律規定者,法院
應不予認可;被收養者為成年人而有下列各款情形之一者,
法院應不予收養之認可:(一)意圖以收養免除法定義務。
(二)依其情形,足認收養於其本生父母不利。(三)有其
他重大事由,足認違反收養目的,民法第1079條、第1076條
之1第1項、第2項及第1079條之2分別定有明文。
二、本件聲請意旨略以:聲請人即收養人戊○○、丁○○願收養
聲請人即收養人丁○○胞妹所生之未成年子女甲○○、乙○○為養女,雙方於113年8月22日訂立書面契約,並提出收養契約書、戶籍謄本、健康檢查表、警察刑事紀錄證明、在職證明書、財產資料等件為證。
三、經查本件收養人與被收養人間,固有收養之合意。惟子女被收養應得其父母之同意,並經公證或以言詞向法院為之,而本件聲請人未提出經公證之被收養人生父、生母之同意書,另據收養人於本院調查時稱:「(被收養人生父、生母今日未到庭有何意見?)他們倆現在欠債找不到人。(能否補正被收養人生父、生母經我國駐外單位驗證(且經翻譯經公證)之出養同意書?)我盡量於114年5月31日前補正。」等語(參見
本院114年4月9日非訟事件筆錄)。復經本院於114年4月15
日以通知命其於收受通知翌日起30日內補正經公證之出養同意書,且上開文件如係於國外作成,應檢附中文譯本,並經我國駐該國辦事處認證,然聲請人迄今仍未補正,揆諸前開規定,本件自不應准許,應予駁回。
四、爰裁定如主文。
五、如不服本裁定,應於裁定送達後10日內,以書狀向本院司法事務官提出抗告,並繳納抗告費新臺幣1,500元。
中 華 民 國 114 年 6 月 24 日
家事法庭 司法事務官 李依玲