臺灣新北地方法院101年度婚字第543號民事判決

裁判字號:臺灣新北地方法院101年婚字第543號民事判決

裁判日期:民國101年11月07日

裁判案由:離婚


臺灣板橋地方法院民事判決101年度婚字第543號原告 簡永龍 被告楊氏饒DUONG.上列當事人間請求離婚事件,本院於中華民國101年10月23日言詞辯論終結,判決如下:
主文准原告與被告離婚。
訴訟費用由被告負擔。
事實及理由
一、本件被告經合法通知,未於言詞辯論期日到場,核無民事訴訟法第386條所列各款情形,按照家事事件法第51條準用民事訴訟法第385條第1項前段規定,爰依原告之聲請,由其一造辯論而為判決。
二、原告主張:原告與越南籍之被告於民國89年6月15日結婚,未育有子女,婚後被告來臺與原告共同生活。詎被告於95年
5月16日佯稱返回越南探視家人,詎竟一去未回,至今音訊全無,被告顯無維持婚姻之意願,為此依據民法第1052條第
2項規定的事由請求離婚等語。並聲明:准原告與被告離婚。
三、被告方面:被告未於言詞辯論期日到場,亦未提出書狀作何聲明或陳述。
四、本院當庭協議整理原告本件事實上及法律上之爭點如下:
(一)確認原告請求權基礎,如卷附書狀及以前筆錄所特定之型態。
(二)就原告請求權之原因事實所主張之證據方法如卷附物證及所聲明之人證。
五、兩造於89年6月15日結婚,未育有子女,被告是越南國人,現婚姻關係存續中,有原告提出之戶籍謄本、結婚證書暨中文譯文為證。又原告主張被告自95年5月16日返回越南後即失去聯絡,至今尚未返家等情,業經原告提有內政部入出國及移民署專勤事務第一大隊桃園縣專勤隊受理大陸地區人民、外僑及無戶籍國民行方不明案件登記表為證,並據證人簡霞到庭結證稱:被告現在沒有跟原告住在一起,大約五年多沒有看過被告,被告說要回越南,之後就沒有再回來等語。復經本院依職權向內政部入出國及移民署調閱被告之入出國紀錄,被告自101年4月19日出境後,雖於101年5月16日入境,惟仍未返家。參以被告受合法通知未到場,亦未提出書狀答辯供本院參酌。是本院綜上事證,自堪信原告主張之事實為真正。
六、按涉外民事,在本法修正施行前發生者,不適用本法修正施行後之規定,民國99年5月26日修正、100年5月26日施行之涉外民事法律適用法第62條訂有明文。而本件原告主張離婚之原因均在100年5月26日涉外民事法律適用法施行前所發生,依據上揭規定,自應適用修正施行前涉外民事法律適用法之規定。又按離婚依起訴時夫之本國法及中華民國法律,均認其事實為離婚原因者,得宣告之;但配偶之一方為中華民國國民者,依中華民國法律,100年5月26日施行前涉外民事法律適用法第14條定有明文。本件兩造之離婚事件,夫即原告為中華民國國民,被告即妻為越南國人民,有原告提出之戶籍謄本、結婚證書可按,依上開規定,本件離婚之原因適用中華民國法律。復按我國民法第1052條第2項前段規定:「有前項以外之重大事由,難以維持婚姻者,夫妻之一方得請求離婚」,其目的在使夫妻請求裁判離婚之事由較富彈性。又婚姻係以夫妻之共同生活為目的(民法第1001條規定),配偶應互相協力保持其共同生活之圓滿及幸福。查被告於95年5月16日離家行方不明,音訊全無,致兩造分居至今已逾6年,夫妻有名無實。按婚姻乃一男一女之兩性結合,以組織家庭,共同生活為目的,而本件兩造間因被告上開之事由,不僅被告主觀上無婚姻維持之意願,而造成兩造分居達6年之久,夫妻關係就兩造客觀上應存之基本維繫及義務,亦已名存實亡,並因被告之行徑,而足以破壞該夫妻共同生活而達於難以繼續維持婚姻之重大事由,從而衡以該事由之發生並非基於原告一方所致,是揆諸上揭法條規定,原告據以訴請判決離婚,依法即無不合,應予准許。
七、訴訟費用負擔之依據:家事事件法第51條,民事訴訟法第78條。
中華民國101年11月7日
家事庭法官郭光興以上正本證明與原本無異。
如對本判決不服,應於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。
中華民國101年11月7日
書記官許力方

更多裁判書